首页

丝袜恋脚踩踏女王调教论坛

时间:2025-05-24 07:03:04 作者:(话改革·建新功)赵晓光:在参政议政中画出最大同心圆 浏览量:88759

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】

展开全文
相关文章
农业农村部:近一年来各地累计检查各类水生野生动物栖息地2.4万处次

“在成都的民谣小院,听着小曲儿聊天。”“吹着青岛的夏夜海风,坐在八大关附近的酒吧里喝一杯……”在大众点评笔记频道,“城市夜游指南”等相关话题频频登上平台热榜,近两周相关笔记攻略数环比增幅超过50%,话题参与人数增长近80%。

中小学校每节课间应安排学生走出教室

“房屋按份额出售在国内比较罕见,尤其是在北京这样的一线城市。”北京金诉律师事务所主任王玉臣律师对中新财经表示,但在一些特殊情况下,比如房屋共有人之间因为继承、离婚或其它原因无法达成一致意见时,可能会出现按份额出售房产的情况。

技术定义未来,北汽新能源携手小马智行,无人驾驶大规模量产近在眼前

由此,马塔雷拉特别谈到此次到访北京大学的用意,“不仅是为了表达意大利对中国的深厚友情,也是为了展示双方学术界在真诚合作与共同担当责任的精神中进一步靠近的愿望”。

龙龙高铁福建段接触网送电成功 今年底具备开通运营条件

零陵区则坚持“以文兴旅、以旅兴业、文旅融合”思路,推动文(化)生(态)旅(游)深度融合,推出永不落幕的“零陵夜宴”文旅品牌,创新“夜展、夜购、夜演、夜秀、夜诵、夜食、夜映、夜游、夜读、夜舞”等“十夜”系列主题活动,打造了“食住行、游购娱、体展演”全链条服务的文旅盛宴,千年古城愈发令人沉醉。

受台风“康妮”影响上海普降暴雨

“嘉年华”旗下的“午夜场”单元今年将同时奉献全球高口碑类型佳片和全新修复的影史经典;“系列饕餮”单元将推出“猩球崛起”和“火影忍者剧场版”两大系列回顾;本届“北京展映”将继续与北京国际体育电影周合作,放映《拳赛之日》等精彩的体育题材影片;“巨幕探索”将推出一组由IMAX制作的纪实佳作。(完)

相关资讯
热门资讯